「人気のタレントさんです。」を英語で

7044e7dd91a6b64b2d8505a955444881_s

街を歩いていると巨大広告を目にすることがあります。

日本では芸能人を起用している場合が多いですから
その人の顔がド~ンと大きく目に飛び込んできて
知らない外国人なら「誰だろ?」 と思うかもしれません。

そんなときに一言。

「人気のタレントさんです。」

“He/She is a popular TV personality.”

(ヒィ/シィ ズァ ポピュラォ ティーヴィ パォソナリリィ)

“TV personality” がいわゆる「タレント」 です。

「タレント」 は英語では「才能」 という意味です。

今は「芸能人」 という言葉も「タレント」 とほぼ同義語でしょうから
芸能人、と英語で言いたいときもこの言葉でいいでしょう。

広告看板が集まっている場所は
大きな人、人、人の顔が乱立です。

個人的には、巨大な顔と目が合うのは
あまりいい気持ちはしないですねえ。

音声はこちらからご確認ください。

https://goo.gl/ckGUwX

<お知らせ1>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ2>
埼玉県鴻巣で月1回の英語講座開催します。全5回。

「おもてなし英会話講座」

http://goo.gl/Eba1if

<お知らせ3>
道案内の仕方など、重要表現がわかる!

無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ4>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ5>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ6>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA