「気が重い」を英語で

森友問題の公文書改ざん疑惑、
裁量労働データのねつ造疑惑。

関連を疑われる官僚の方々にある議員が言ったそうです。
隠蔽、改ざん、不正、すべてをやらされている
あなたたちは安倍内閣の犠牲者、と。

国のこの有様を目に耳にするときは
心も重くなります。

「気が重い」
目にも見えないのに気持ちというのは不思議なもので
ズンと沈めば大の大人も動けなくなります。

この言葉、英語でどう言うでしょうか?

……

“have a heavy heart” (ハヴァ ヘヴィ ーッ)

そのまんまと言えそうです。
お国も人種も関係ない、人間の感覚なのですね。

例文) I have a heavy heart.

音声:https://goo.gl/ZuDR3E

ここまで書いて、ある記事サイトを閲覧しました。
この問題、ついに人の命にまで関わるようになってしまったそうです。
事実とすれば全く正常じゃないです。

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

「英語で蕎麦会」の様子。

https://goo.gl/iFfp6X

<お知らせ2>
浅草で外国人観光客に突撃観光案内!

「外国人観光客に突撃英会話~観光編~」

https://guide-with-pride.amebaownd.com/

「突撃英会話~観光編~」の様子。

https://goo.gl/ffPFtY

<お知らせ3>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回
※登録されると「20のおもてなし英語」PDFも差し上げます。
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2