「クスッと笑う」を英語で

930b16744fbc81952a14a72f8c31f1bc_s

先日、知り合いの方と電話で
あるお店を予約することで話していました。

後でインターネットで検索をかけようと
ひとまずお店の名前を確認。

「~スケ」 という店名に、
お相手が目上の方なので
思い浮かんだ後一瞬躊躇しましたが、まあそのまま

「助平」 の「助」 ですね?、と。

親しくさせていただいていたので
その方もクスッと笑って「そうだよ。」 と。

ある会合を手配くださってのことなので
半分恐縮しながらの態度と声で、出てきた言葉がそれ? なので

端から見たらたぶん笑えたでしょう。

さてこの「クスッと笑う」 を英語でどう言いましょう?

……

“chuckle”
(ャコゥ) と言います。

“smile” 「スマイル」はご存じでしょう。

“laugh”「ラフ」 は「アハハと笑う」。

ちょっと控えめにクスリ、がこの “chuckle” です。

でも「助平」 を知っていたおかげで
お店が予約できました。何より。

音声はこちらから。
例) “He chuckled at me.”(彼は私にクスッと笑った)
https://goo.gl/kWHdM2

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

前回11月7日(火)「英語で蕎麦会」の様子。

https://goo.gl/9nGBjL

<お知らせ2>
浅草で外国人観光客に突撃観光案内!

「外国人観光客に突撃英会話~観光編~」

https://guide-with-pride.amebaownd.com/

<お知らせ3>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

※登録されると「20のおもてなし英語」PDFも差し上げます。
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2