「ワイワイガヤガヤやる」を英語で

5e3a260987074e1ed1026e89b0cac375_s

先日いい話を聞きました。

ある女性の方ですが、週末の土曜日に
友達とショッピングに行って食事をして楽しんだそうです。

で、皆さん東京もしくは近郊にお住いなのですが
場所も時間も気にせずに楽しむ!ということで

都内のホテルを予約してみんなで宿泊、
とことん飲み語り、最後にそのまま就寝、と。

なんかいいですねえ。
オトコって集まるのにもなにかしら理由こねるし
ましてや近くに住んでいながらホテルに泊まる、なんて
金勘定が先に頭にチラついて、そんなことできないと思います。

女性ならではの楽しみ方だよな~、と
なんだかしきりに感心してしまったのです。

さて、そんな女子会もさぞかしワイワイガヤガヤだったと思いますが、

その「ワイワイガヤガヤやる」って英語でどう言いましょう?

……

“have a blast”(ハヴァ ブァスッ)

“blast” とは、ドカーンとかボーンとか
マンガだったらそんな効果音の「爆発」 とか「爆風」 です。

「ドカーンと盛り上がる」 そんなイメージでしょうか。

景気のいい話もそれほどない中で
元気な話を聞かせてもらいました。

音声はこちらから。
例文) I had a blast with friends. 
「友達とワイワイガヤガヤやってました。」
https://goo.gl/dp1iWo

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

前回11月7日(火)「英語で蕎麦会」の様子。

https://goo.gl/9nGBjL

<お知らせ2>
浅草で外国人観光客に突撃観光案内!

「外国人観光客に突撃英会話~観光編~」

https://guide-with-pride.amebaownd.com/

<お知らせ3>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

※登録されると「20のおもてなし英語」PDFも差し上げます。
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

「インスタ映えする。」を英語で

1bd0ed2f647fbc508e5215f1f4bfc8d3_s

世界遺産で国宝の姫路城で
10万個もの電球や光のバルーンが飾られた
イルミネーションイベントが開催されていたそうです。

姫路城の管理事務所は
「インスタ映えは間違いなし。」 とコメントしていたそうで

私はやらないのですが
国宝級の文化財がアピールするほど
インスタグラムってみんなに定着しているんですね。

世界での利用者は8億人、
投稿された写真は400億枚以上、ということですから
世界中の日常生活が共有されています。

はて、「インスタ映え」 ってどう言うのかな? と
少し調べてみました。

「インスタ映えする。」 英語でどう言いましょう?

…….

“It’s instagrammable.”(イッツ インスタグマボゥ)

“instagram” は「インスタグラムに投稿する」 という動詞にもなります。

“able” というのは「できる」 という意味の言葉で

その2つを合わせて「インスタ映えする」 ということになります。

最後に“isn’t it ?” (ジニッ) とつけると、
「~ですよね?」 と相手に話しかけるような語尾になりますので

風景や和食に熱心にデジカメを向けている外国人を見かけたら

“It’s instagrammable, isn’t it ?”
「インスタ映えしますよね?」

なんて言ってみると
ちょっとした交流が始まるかもしれません。

音声はこちらから。
https://goo.gl/Z7VCAs

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

前回11月7日(火)「英語で蕎麦会」の様子。

https://goo.gl/9nGBjL

<お知らせ2>
浅草で外国人観光客に突撃観光案内!

「外国人観光客に突撃英会話~観光編~」

https://guide-with-pride.amebaownd.com/

<お知らせ3>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

※登録されると「20のおもてなし英語」PDFも差し上げます。
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

「クスッと笑う」を英語で

930b16744fbc81952a14a72f8c31f1bc_s

先日、知り合いの方と電話で
あるお店を予約することで話していました。

後でインターネットで検索をかけようと
ひとまずお店の名前を確認。

「~スケ」 という店名に、
お相手が目上の方なので
思い浮かんだ後一瞬躊躇しましたが、まあそのまま

「助平」 の「助」 ですね?、と。

親しくさせていただいていたので
その方もクスッと笑って「そうだよ。」 と。

ある会合を手配くださってのことなので
半分恐縮しながらの態度と声で、出てきた言葉がそれ? なので

端から見たらたぶん笑えたでしょう。

さてこの「クスッと笑う」 を英語でどう言いましょう?

……

“chuckle”
(ャコゥ) と言います。

“smile” 「スマイル」はご存じでしょう。

“laugh”「ラフ」 は「アハハと笑う」。

ちょっと控えめにクスリ、がこの “chuckle” です。

でも「助平」 を知っていたおかげで
お店が予約できました。何より。

音声はこちらから。
例) “He chuckled at me.”(彼は私にクスッと笑った)
https://goo.gl/kWHdM2

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

前回11月7日(火)「英語で蕎麦会」の様子。

https://goo.gl/9nGBjL

<お知らせ2>
浅草で外国人観光客に突撃観光案内!

「外国人観光客に突撃英会話~観光編~」

https://guide-with-pride.amebaownd.com/

<お知らせ3>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

※登録されると「20のおもてなし英語」PDFも差し上げます。
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

「大盛り」を英語で

443b6734b4184f1478b03818af48479f_s

寒くなりました。

こんなときは心なり体なり
ホッと温かくなるようなものがいいですね。

関東地方では今季一番の冷え込みだったという
昨日何にホッとしたかというと
ある定食屋さんで頼んだ定食の
ご飯大盛りの湯気ホカホカの美味しそうな姿に、でした。

はい、食いしん坊です(笑)。

さて、元気のもと「大盛り」、英語でどう言うでしょうか?

…….

“large serving” (ージ ーヴィンッ)

“serving” は「1人前の量」 を意味します。

「サービス」“service” に関連した言葉です。

“two serving” だったら「2人前」、“three ~” だったら「3人前」。

それが“large”(大きい) なので「大盛り」 です。

「モリ」 と聞くとイヤ~な気持ちにもなりますが
この「モリ」 は大歓迎ですね。

かつての流行り文句のように
これで24時間戦えますか、の疾走はできないけれど

ホカホカご飯はあったかチャージで
歩みを前に進めてくれる味です。

例文)“Can I have a large portion, please ?”

「大盛りいただけますか?」

音声はこちらから。
https://goo.gl/MZetuh

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

前回11月7日(火)「英語で蕎麦会」の様子。

https://goo.gl/9nGBjL

<お知らせ2>
浅草で外国人観光客に突撃観光案内!

「外国人観光客に突撃英会話~観光編~」

https://guide-with-pride.amebaownd.com/

<お知らせ3>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

※登録されると「20のおもてなし英語」PDFも差し上げます。
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

「眉間にシワを寄せる」を英語で

0b96bafd6fef8f370bc7dd041a60456e_s

電車に乗っていました。

前の席にはビジネスマンが二人、
眉間にシワを寄せながら
パソコンと資料を開いて打ち合わせ中。

寸暇を惜しんでのお仕事お疲れ様。
毎日忙しいよね。

さて、「眉間にシワを寄せる」って
英語でどう言いましょう?

……

“knit ~ brows”ッ ~ ブゥロゥ)

“knit” は「編む」です。
「ニット」 ですね。

“brows” が「眉毛」 です。
“eyebrows” とも言います。

~には、my (私の)、your(あなたの)、など
「誰の」が入ります。

例) You knitted your brows.

「眉間にシワが寄ってたよ。」(knitted:過去形)

私もやってしまいます。
でも顔と頭、疲れますね。

寄せたシワはときどき力抜いて
伸ばしていきましょう。

音声はこちらから。
https://goo.gl/9V37ay

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

前回11月7日(火)「英語で蕎麦会」の様子。

https://goo.gl/9nGBjL

<お知らせ2>
浅草で外国人観光客に突撃観光案内!

「外国人観光客に突撃英会話~観光編~」

https://guide-with-pride.amebaownd.com/

<お知らせ3>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

※登録されると「20のおもてなし英語」PDFも差し上げます。

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

「音がはずれてる」を英語で

164edf6e40b0afcbebc16480af202a38_s

童謡というのはいいものですね。

自分が幼いころに慣れ親しんだものを
親となった今、自分の子どもと共有できます。

ある夕食後、子どもが童謡を口ずさみ
そして踊っています。

その様子を私は目を細めて眺めながら
子どもとともに歌います。

いい光景…ではあるのですが
なんだか少し違和感が走り出します。

何なのだろうと思っていたら
童謡にはときどき高い音程のパートがあり
どうやら私の歌の音がときどきはずれているのです(笑)。

それに気づいた私は、一緒に子どもと踊ることで
ごまかしたのでした(笑)。

さて、「音がはずれてる」 って英語でどう言いましょう?

……

“sing off-key” (スィンッ オフィ)

「キーがオフしている」…
イメージがわきやすいのではないでしょうか。

「音がはずれちゃった」 と過去のことを言う場合は、

“I sang off-key.” と過去形で。

繰り返しになりますが、童謡っていいです。
でも普段は耳にしたり歌ったりという機会はなく、

なので子どもが歌っているときには
ここぞとばかり便乗して楽しもうと思ってます。

音声はこちらから。↓
https://goo.gl/QW88LH

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

前回11月7日(火)「英語で蕎麦会」の様子。

https://goo.gl/9nGBjL

<お知らせ2>
浅草で外国人観光客に突撃観光案内!

「外国人観光客に突撃英会話~観光編~」

https://guide-with-pride.amebaownd.com/

<お知らせ3>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

※登録されると「20のおもてなし英語」PDFも差し上げます。
 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

東京下町で突撃英会話2017.11

DSC_0708

スカイツリーのふもとで外国人観光客に
イキナリ英会話のお相手になってもらい
仲良くなれたら下町長屋のお店で
和食とお酒でさらに英会話!の「英語で蕎麦会」。

今回2017年11月7日は
ドイツ、ネパール、イタリア、の方々との会話で
エンジンを温めながら、
アルゼンチンからのご夫婦と出会うことができました。

会には高齢の方もご参加くださっていますが
その方が、戦後にアルゼンチンの様子を示す映像を見て
少年が赤いコートを着ている姿にその華やかさに衝撃を受けたこと、

また親日家で戦後に日本に多くの支援を施した
エビータ大統領夫人への感謝の思いを話し、

思わぬところでの両国のつながりにご夫妻も
心に響いたものがあったようで、
いつもに増して皆の心温かい夜となりました。

アルゼンチンと言えば、かどうか
サッカーの英雄マラドーナの「神の手」の話、
国内の格差の話、いつものように食、旅の話、などなど

笑ったり唸ったり英語で頭一杯になったりで
交流を思いっきり楽しみました。

その後の大統領夫人となる少女は
日本人から誠実な対応を受けて
親日の心を抱くようになったそうですが

戦前にもさかのぼる時代に
祖国から遠く離れた日本人と少女のつながりから、

何十年の後になって遠い下町のお店で
わずかでもそのつながりをいただいた
この偶然の出会いに感謝の一夜でした。

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
浅草で外国人観光客に突撃英会話!

「外国人観光客に突撃英会話~観光編~」

https://guide-with-pride.amebaownd.com/

<お知らせ3>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

※登録されると「20のおもてなし英語」PDFも差し上げます。

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2