「やっぱりこれだよ!」を英語で

0f41689b562efa42d677e1d7bcd17e5f_s

昨晩はなんだかチャーハンが食べたくなりまして
帰りがけに見事な場末感ただよう中華料理屋さんに入りました。

お店の名誉のために言うといつも結構にぎわっていまして
以前入ったときに、次はチャーハンにしようと決めていました。

カウンターに座るなり、店のおばさんが
「何にします?」

普通は「ちょっと待ってよ…。」となるでしょうが
昨晩の僕は間髪いれずに「チャーハンを!」と。
その応酬に満足して、私はたぶんドヤ顔で待っていたのではないでしょうか。

運ばれてきたチャーハンは美味しかったです。
なんとなく想像していたよりも旨味がありました。

「やっぱりこれだよなあ。」と気持ちの中でうなずきながら
一人で楽しんでいました。

「やっぱりこれだよ!」…英語でどんな風に言いましょう?

……

“This is it !”(ディスィ ジッ !)

故マイケル・ジャクソンのラストステージの
舞台裏を映した映画のタイトルにもありました。

簡単な表現ですから
自分のお気に入りのものを堪能したときに
「やっぱりこれだよ!」とか「これだよ、これ!」と日本語で思うように

“This is it !”とつぶやいてみてください。

何度か繰り返せば、感情のこもった
自分の英語になるのではないでしょうか。

音声はこちらから。
https://goo.gl/L7pQj9

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

”「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

“ We are sheep. ” (私たちは羊)ってどういう意味?

fa1e036e46bfaee36cc8fb45d39cfe18_s

さあ皆さん、お待ちかね!
今日は、イケメン or キューティー外国人を、
コロッとオトシちゃう英語を紹介!

……と思いましたが、やっぱりこちらを書かずにいられません。

「共謀罪」関連です。

思想家の内田樹氏が東京新聞に寄稿しています。

「国民主権を廃絶する」と明言している政党に
半数以上の有権者が賛成し続けている。
………

「国民は主権者ではない」ということの方が
多くの日本人にとってはリアルだということである。
………

常に上位下達の非民主的組織の中にいた。
それは上位者の指示に唯々諾々と従う者の前にしか
キャリアパスが開けない世界だった。
………

「国民主権を放棄する」ことにも特段の痛みを感じない。

(引用おわり)

マッカーサーが米国に帰国後に
日本人は12歳の少年、という発言をしましたが、

悔しい思いは別としてなぜそのような見解がされたのかな、
認めざるをえない気持ちもあるけどなんでだろう、と
ずっと思っていたのですが合点がいきました。

で、タイトルなのですが

英語で “We are sheep.” 「私たちは羊です。」
というとどんな意味だと思いますか?

……

牧場でメエメエと群れをなしているイメージから

「一人では何も考えられずに大勢に従っていくだけの人」という意味です。

そんな英語は使いたくないし
首に番号札をつけられるのもイヤですね。
(もうすでにつけられているという説アリ)

“black sheep”(黒い羊→鼻つまみ者)がいいんじゃないでしょうか。

あ、ちなみに外国人をオトす英語は全く知りません(笑)。
僕も知りたいです。

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

”「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

「ホロリとさせられる」を英語で

d9eba548ac3c88a6ee2daaf35a4d035f_s

先日新聞を読んでいましたら

学生時代、やんちゃなワルと学級委員にもなっていた優等生、
でもそのアンバランスな二人がなぜか相性が良く、
数十年を経てもなおよく会うほど仲が良い、

というお話(実話)が載っていました。
なんかイイです。いいお話。ホロリとさせられます。

日本人も外国人も同じ人間。
「感動」を知る人への距離や壁はなくなっていくでしょう。

「ホロリとさせられる」を英語でどう言いましょう?

“That touched my heart.”

ダッ タッチ トゥマイ ハォーッ)

「それがハートにふれた」…と。
日本語でも「心の琴線に触れる」 って言いますよね。
そのあたりの感覚、似ているようです。

笑いのツボは文化の違いが出てくるところはありますが
感動のツボは古今東西それほど違いません。
「ホロリ」のネタは外国人ともいい話題に成りえます。

音声はこちらから。
https://goo.gl/X3HknI

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

”「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

「サル芝居」を英語で

532dbb0e8eaeb1b607d124d791a0c95d_s

共謀罪法案が衆院法務委員会で
強行採決されたのはご存じのとおりですが、

採決の強行前に最後の質問に立った野党の維新の議員が

30時間以上も質疑した、これ以上ピント外れの
足を引っ張る質疑は必要ない、ただちに採決を!と、

いう趣旨の発言で声を張り上げて質疑打ち切りを促したそうで。

いやいや、もうなんたるサル芝居。
最初に「30」 という数字ありきのこの予定調和感。

しかもこの人、法務委員でもなんでもない方だそう。
「野党」を隠れ蓑に、政権を支えています。

ところで、サル芝居って考えてみれば
お猿さんにとっては名誉棄損モノですね。

英語では「サル芝居」、どのように言うでしょう?
英語でもサルが使われています。

……

“monkey business”(マンキィ ズネス)

英語ではお猿さんがビジネス、です。
「悪だくみ」 とか 「いんちき」という意味も含まれています。

共謀罪法案は衆院本会議も通過しました。
以前の国会での質疑応答の朗読劇が
全国の何カ所かで開かれているそうですが、

何も手を加えずとも失笑を誘う喜劇に仕上がっているそうで
もう全てが「サル芝居」です。

音声はこちらから。
https://goo.gl/J7Cp1k

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

”「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

「人それぞれだから。」を英語で

e99eacb026f2ff3beebe916faf737bdb_s

先日電車に乗っていたところ、
隣で次のような2人組のご婦人の話し声が。

「え!? びわ食べるの!? 何で!? なんかはっきりしない甘さでさ..」

「…ウチの母親が好きでね、昔よく食べててね..」

細かい内容は忘れましたが、その後も
味のわりに値段が高い、など、「びわ」は片方の方から
しばらく吊るしあげをくらっていました(笑)。

「まあ、人それぞれだから。」横から口をはさみたくなります。

でも「人それぞれ」って言葉は簡単でよく耳にもするけど
実際にそう思えるかは意外と難しいですよね。

さて、「人それぞれだから。」 を英語でどう言いましょう?

……

“Everyone is different.”ヴリワ ニィズ ィフレンッ)

「みんな違う」です。こちらの方がズバリな響きがするような。

私もびわはあまり食べませんが、
でも「はっきりしない甘さ」とは言わずに
「上品な甘さ」くらいに言ってあげませんか(笑)?

音声はこちらから。
https://goo.gl/X1EGEW

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

”「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

「別腹なんです。」を英語で

3aaaa24d92874eabd60c312083bd76c1_s

ちょっと疲れているときに甘いモノっていいですよね。
私も昨晩、カツ丼を食べ食後に
コンビニのモンブランをほおばりました。

甘いモノは別腹とはよく言ったものですが、
この「別腹」という言い方、ピッタリの英語の言葉はありません。

そのまま言えば、「もうひとつ別の胃袋がある。」でしょうか。

“I have another stomach for dessert.”

(アイ ァヴ ゥナダァ ストマッ フォ デザォーッ)

それでもいいかもしれませんが、皆さんだったら
“お腹いっぱいだけど、入っちゃうんだよねえ。”という
シチュエーションのとき、

どんな風に「別腹」文化のない人に、照れというか
言い訳というか前置きというかの一言を言いますか?

……

いろいろあるでしょうが、「自分の意思じゃないんだよお。」
なんてことでごまかすようなニュアンスでしょうか。

私がパッと思いついた限りでは

“I don’t want to eat but my stomach orders me to eat desserts.”

(いやあ、僕は食べたくないんだけど、お腹がデザートを食べろって命令するんだよ。)

“20% of my body comes from sweets.”

(僕の体の20%はスイーツでできてるんだ。)

……くだらないことでも、「ホント困ったもんだよねえ。」みたいな表情で言って
あとは、外国人に受け取ってもらいます(笑)。

そのあたり、外国人の方はくだらないジョークも
うまく受け入れて反応してくれますね。

外国人とのコミュニケーションでは
しぐさや表情が結構な役割を果たします。

どんな表情がいいのか、などは
やはり洋画を見ると勉強になります。
リスニング向上のため、と映画を見る人がいますが
私はむしろ、しぐさや表情を見るといいと思います。

外国人を演じてみる、これって英語の上達に役立ちます。

“I have another stomach for dessert.”の音声はこちらから。

https://goo.gl/Zpt0F3

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

”「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

「体にガタがきてる。」を英語で

f6cef1cd26b92e3c2ab1665236071583_s

幼子と一緒に風船を手でポーンポン。
笑顔にあふれ、なんて楽しいひとときでしょう。

……そこへ、私のヒザが “ピキッ” となりました。
風船で遊んでいて少し前後左右に動いただけなんですが…。

こんな言葉が思い浮かびます。
「ガタがきてるなあ…」

この「体にガタがきてる。」、英語でどう言いましょう?

……

“My body is creaky.”

(マイ ディ イズ クゥィキィ)

“creaky” は、古いドアとか椅子とか床とかが
ミシミシガタガタいっている様子を指します。

こういうあっさり自虐ネタを話題にするの、好きです。

音声はこちらから。
https://goo.gl/jcibX7

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

”「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

「共謀罪法案が強行可決されました」を英語で

a85f5e1e353503d9fd59fe9897cc5943_s

「共謀罪」法案が強行採決されました。
世論も多くの識者も反対を表わす中、結論ありきです。

政治の話は心ワクワクさせる話題ではありませんが、
しかし、“アイ ドン ノウ” (I don’t know.)だけでは
済まないことでもあります。

「共謀罪法案が強行可決されました」を英語で言いましょう。

委縮化社会になりかねない出来事、
機会があれば英語で外国人に伝えてあげてください。

………

“Conspiracy bill was rammed.”

(コンスラシィ ビォ ゥズ ゥムッ)

音声:https://goo.gl/VGgwtb

“conspiracy” が 「陰謀、共謀」、“bill” が 「法案」です。

“ram”は 「押しこむ、打ち込む」 です。
「法案が押しこまれた」という表現です。

「強行採決」そのままの言葉は英語にはありません。
そんな言葉が出来上がってしまう政治、一市民として恥ずかしい限り。

で、もう一声。
成立すると何がいけないのかも添えたいところです。

“The police could pick up people just for discussion”

(警察はただ話しあっていたというだけで人を逮捕できます。)

音声:https://goo.gl/CwgamU

“if the police think they’re bad.”

(もし警察が悪いヤツらだと思ったら)

音声:https://goo.gl/2q7S4U

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

”「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

「痛かったです。」を英語で

c87596132abe4345f990fd9a8b5d7de3_s

5月19日から浅草では三社祭が開催です。
およそ100基の神輿が練り歩き、
2016年は200万人以上の人出を記録したというのですからすごいです。

夏祭りのシーズンになってくると思いだされます。
下町に暮らしていた数年間、
神輿をかつぎましたが、いやはやその重いこと。

神輿は揺らさないと盛り上がりませんから
その揺れで重さがミシミシと肩に食い込みます。

体にも神輿の重量への耐性ができるようで
少しずつは慣れてはきていましたが
少しはマシな担ぎ手になる前に終わりました。

で、タイトルの 「痛かったです。」。

さまざまな日本の文化に興味を示す外国人は多いです。
ただ、文化自慢やウィキペディア風の講釈だけではしらじらしい、かな。

経験した人しか語れない
ちょっとしたエピソードも含めて教えてあげると
人間に密着した生きた文化として
親しみを持ってもらえるのではないでしょうか。

「痛かったです。」を英語でどう言うでしょう?

“That hurt.” (ダッ ハォーッ)

“hurt” は 「痛かった」ですが、“hurts” (ハォーツ)が 「痛い」です。

体の部位の後に続ければ、その箇所が痛い、ということになります。

例) My back hurts. (腰が痛い)

音声はこちらから。

https://goo.gl/XR8yzD

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

”「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA

「胸がキュンとする」を英語で

4d2893f9e732226f96ff0ccb1627869f_s

しばらくぶりのブログ再開となります。

以前のテーマにしていた「おもてなし英語」は
ひとまずひと段落つきました。

そこで、お客様をおもてなしするという気持ちを表わす英語から、
次はさらに垣根を取り払って、外国人と仲良くなる!ということをテーマに
英語をご紹介していきます。

外国人と仲良くなる!には、
面白いギャグをかませる!ということよりも

日々の出来事や人の気持ち、
日本&世界のこと、などへの関心の持ちよう、が
チラリと垣間見えると、相手もこちらに関心を持ってきます。
それは日本人同士の付き合いでも変わりませんね。

日々の身の周りのいろいろなことを英語でどう言うか、
を改めて書いてまいります。

私の奥さんが長男(4歳)の過去の画像を整理してまして、
次男(1歳4カ月)と同じ時期にはどんなだったか…など見ているうちに
はまってしまい、生意気盛り上昇中の長男の過去映像を私も一緒に少々鑑賞。

…かわいすぎる(笑)。
なんだか胸が苦しく、これが「キュン」というやつか…などと(笑)。

さて「胸がキュンとする」 を英語でどう言うでしょう?

“I have butterflies (now).”

“butterflies”「蝶」 です。

蝶が胸の中を飛んでいる、といったところです。
ドキドキですね。
緊張しているときにも使えます。

良い感情は堂々と表現するのが英語の世界。
控えめなのは、残念なことにあまり相手に気持ちが伝わりません。
ちょっとオーバーな演技を入れて
胸に手をあて目をつぶり、切なそうに言えばさらにマル。

「きれい」「嬉しい」 「楽しい」…
日本語にすると照れがあるなら、まずは英語でどうぞ。

音声はこちらから↓。
https://goo.gl/lXCfpj

<お知らせ1>
スカイツリーで外国人観光客を食事に誘おう!

「英語で蕎麦会」

https://makefriends.amebaownd.com/

<お知らせ2>
1日で外国人観光客の案内が英語でできる!

「初心者のためのおもてなし観光英会話一日講座」

http://goo.gl/EdFEtB

<お知らせ3>
埼玉県鴻巣で観光ボランティアになる!近隣の方お越しください。

「鴻巣で英語観光ボランティア講座」

https://goo.gl/f5I5Uc

<お知らせ4>
歴史ある栃木県足利市で地域の魅力を英語で発信!

「ワクワク足利英語塾」

https://goo.gl/7OXQUG

<お知らせ5>
無料メルマガ「岩本寛のとっさのひとこと英語」全10回

 ↓
http://aeruba.co.jp/ach/eng2

<お知らせ6>
日本文化と英語の両方を習得!

動画講座「日本のウンチクを語る英会話倶楽部」
 ↓
https://goo.gl/3HKb9V

<お知らせ7>
日本人の心持ちを英語で表わせる!

動画講座「ヒューマンコミュニケーション力向上委員会」
 ↓
http://goo.gl/1Geupn

<お知らせ8>
旅行英語を自宅でマスター!

動画講座「英語で世界に弾丸トラベル!」
 ↓
http://goo.gl/kGeaFA